EWATA Thompson O.


This study focused on the use of vague linguistic approximation elements in discourse with reference to time, amount and/or distance/location in words like: about, almost, approximately, around, between, nearly, or, roughly, some, and up to. Adopting Sperber and Wilson (1985) relevance theory framework and drawing on Corpus Linguistics methodologies, the study subjected a specialised corpus of the editorial genre of the West African Anglophone journalistic writing of 250 editorials (between 2017 and 2019) from five purposively sampled Anglophone online newspapers to AntConc® Concordance Tool. The approximating elements in the editorial corpus were: identified, classifiedinto types and their functions in the editorial discourse determined as well as compared the differences in usage between the countries; to prove that the use of the linguistic approximating elements in the editorials is an interactional strategy used by editorial writers for discourse approximating purposes. The study will be of importance to students of English as a second language, scholars of vague language and pragmatics of language, in particular and language scholars in general as it dwells on the practical use of language in human communication. 

Full Text:



Al-Duleimi, A. D. D. & Hammoodi, W. R. (2015). A Pragmatic Study of Strategic Maneuvering in Selected Political Interviews. Open Journal of Modern Linguistics, 5, 79–99.

Alkhatnai, M. (2017). Vague language and its social role. Theory and Practice in Language Studies, 7(2), 122–127.

approximation. 2019. In collinsdictionary.com. Retrieved June 8, 2019, from https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/approximation.

Approximations (around four o’clock). 2019.

In dictionary.cambridge.org. Retrieved June 8, 2019, from https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/approximationsaround-four-o-clock.

Biber, D., Conrad, S. & Leech, G. (2002). Longman grammar of spoken and written English. Essex: Pearson Education.

Blakemore, D. (1992). Understanding utterances. Oxford: Blackwell Publishers.

Carter, R. & McCarthy. M. (2006). Cambridge grammar of English: A comprehensive guide spoken and written English Grammar and Usage. Cambridge: Cambridge University Press.

Chang, W. & Warren, M. (2001). The use of vague language in intercultural conversations in Hong Kong. English World-Wide, 22(1), 81–104.

Channell, J. (1994). Vague language. Oxford: Oxford University Press.

Chen, C. & Yan, L. (2017). A study of pragmatic vagueness in diplomatic language from the perspective of adaptation theory. 3rd International Conference on Humanity and Social Science.

Cheng, W & O’Keeffe, A. (2015). Vagueness. In Aijmer, K. & Rühlemann, C.,

O’Keeffe, A., & Rühlemann, C. (Eds.), Corpus pragmatics: A handbook (pp. 360–378). Cambridge: Cambridge University Press.

Cutting, J. (2007a). Introduction to vague language explored. In Cutting, J., Vague language explored (pp. 3–17). Hampshire/New York: Palgrave Macmillan.

Cutting, J. (2007b). Vague language explored. Hampshire/New York: Palgrave Macmillan.

Ewata, T. O. (2017). Linguistic hedging: Conflict management tool in academic discourse. Modern Research Studies, 4(4), 536–554.

Flowerdew, L. (2004). The argument for using English specialized corpora to understand academic and professional language. In Connor, U., & Upton, T. A. (Ed.), Discourse in the professions: Perspectives from corpus linguistics. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins.

Hamawand, Z. (2017). The notion of approximation in language: A construalbased analysis. Cognitive Semantics, 3, 95–120.

Jucker, A. H., Smith, S. W. & Ludge, T. (2003). Interactive aspects of vagueness in conversation. Journal of Pragmatics, 35, 1737–1769.

Overstreet, M. (1999). Whales, candlelight, and stuff like that: General extenders in English discourse. New York/Oxford: Oxford University Press.

Powell, M. J. (1985). Purposive vagueness: An evaluative dimension of vague quantifying expressions. Journal of Linguistics, 21(1), 31–50.

Prince, E., Bosk, C. & Frader, J. (1982). On hedging in physician-physician discourse. In Di Pietro, R. J., Linguistics and the professions: Proceedings of the second annual Delaware Symposium on language studies (pp. 83– 97). Norwood: Ablex Pub.

Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. London/New York: Longman.

Sabet, P. G. P. & Zhang, G. Q. (2015). Communicating through vague language: A comparative study of L1 and L2 speakers. Hampshire: Palgrave Macmillan.

Sinclair, J. M. (1994). Foreword. In Channell, J., Vague language (p. xviii). Oxford: Oxford University Press.

Sperber, D. & Wilson, D. (1985). Loose talk. Proceedings of the Aristotelian Society, 86, 153–171. Wiley.

Sperber, D., & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and cognition (2nd ed.). Oxford/Cambridge: Blackwell.

Tagliamonte, S. A & Denis, D. (2010). The stuff of change: General extenders in Toronto, Canada. Journal of English Linguistics, 38(4), 335–368.

van Dijk, T. A. (1995). Opinions and ideologies in editorials. 4th International Symposium of Critical Discourse Analysis. Presented at the Language, Social Life and Critical Thought, Athens. Retrieved from http://www.discursos.org/unpublished%20articles/Opinions%20and%20ide ologies%20in%20editorials.htm

Weintraut, A. (2005). Writing an editorial. Retrieved 25 August 2019, from www. geneseo. edu/~ bennett/EdWrite. htm.

Wilson, D., & Sperber, D. (2002). Truthfulness and relevance. Mind, 111(443), 583–632.

Wishnoff, J. R. (2000). Hedging your bets: L2 learners’ acquisition of pragmatic devices in academic writing and computer-mediated discourse. Second Language Studies, 19(1), 119–148.

Xi, F. (2013). A study on the vagueness in English language teaching from the pragmatic perspective. Theory & Practice in Language Studies, 3(9) , 1596– 1602.

Zhang, G. O. (2015). Elastic Language: How and why we stretch our words.

Cambridge: Cambridge University Press.

Zhang, G. Q. (2011). Elasticity of vague language. 8(4), 571–599.


  • There are currently no refbacks.